注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

学习尔苏文化,传承尔苏文化。研究尔苏文化,彰显尔苏文化。

 
 
 

日志

 
 
关于我

My name is Mr wang,I thank you for taking the time to look at my website. The past 10 years, I devoted to Ersu culture rescueand research. that has become one of my passions. I like Ersu culture is more than any thing. This is the center of this site!

网易考拉推荐

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束  

2014-10-25 04:45:01|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

          

        随着第四届濒危语言与社会语言学会议的落幕,“尔苏语和旭米语抢救”课题组的对外宣布抢救工作动态和课题组成员的最现代技术培训工作也结束了。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。


        这次云南之行,是由课题组首席专家齐卡佳博士组织的。课题组成员参加了由云南师范大学承办的“第47届国际汉藏语会议”、由玉溪师范学院主办的“第四届非物质文化遗产保护大会”、由云南师范大学主办的“第三届语言濒危社会语言学国际学术研讨会”等三个国际会议。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

会议报到当天傍晚,巧遇美国加州大学伯克利分校 汉藏语学鼻祖马提索夫教授夫妇。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

       

这是茶歇时间课题组成员和著名语言学家孙宏开教授在一起聊天。右边是西南民族大学访问铃木博之先生。 


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

     

  课题组首席专家齐卡佳教授在汉藏语会议上作了两篇学术论文的报告:《里汝和尔苏语动词系统比较研究》、《多续、里汝和尔苏语的声调变化》。这是卡佳教授在茶歇时间和与会专家叙谈。这是茶歇期间卡佳教授和与会专家在叙谈。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

       

 卡佳教授在大会发言。她建议下一届会议,规模不要搞这么大。四百多人的会议,分会场太多,很多精彩的报告没有听到,很遗憾。她建议,会议网站公布会议报告的视频或文稿,供大家学习研究。她的建议得到许多与会学者的支持。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

   

      分别在三个会议上作了四个学术报告。课题组还分别在云南呈贡和云南玉溪接受了由英国濒危语言基金会委派的两位专家的培训。培训内容是当前田野调查工作基本要求和最新课题软件的使用。 


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 
        课题组在玉溪师院又和先期到达玉溪师范学院的著名民族语言学家孙宏开先生会面。孙先生十分关注课题组的工作进展。勉励课题组要积极工作,努力奋斗,搞好民族文化的抢救性记录工作。孙宏开教授在玉溪会议上提出《玉溪共识》:1、濒危语言问题是一个全球性问题。随着全球经济一体化的加速,随着媒体传播力度的加强,随着城镇化步伐的加快,我国许多少数民族语言正在走向濒危。因此,依法科学保护我国境内濒危语言的工作已经迫在眉睫。与会的专家学者认识到,记录、保护和传承濒危少数民族语言是当前和今后一段时期我国语言文字工作者的重要任务之一。2、语言是文化遗产的重要组成部分,语言资源也是国家的重要财富。每种濒危语言都蕴涵着独特的文化和知识。保护语言多样性是保护文化多样性的重要内容。有关机构和部门应采取必要措施积极宣传本土语言和文化,提高社会对濒危语言及其抢救和保护工作意义的认识。并制定专门的保护我国濒危语言和文字的政策措施。3、应尽可能提高濒危语言在语言族群和语言社区的使用机会,如家庭、媒体、文化、教育、社会等等。支持在濒危语言社区的幼儿园和小学开展濒危语言的母语教学。支持开发濒危语言文字教学和自学的教材、读物和全媒体产品。为濒危语言族群提供便利的使用濒危语言文字的网络空间,开发网络学习濒危语言文字的环境。4、对于无法延续或恢复活力的语言,语言学者应尽可能对其进行完整的记录和保存。5、少数民族语言文字的使用和发展是各民族和族群的基本权利,也是继承和发扬本民族传统优秀文化的重要工具。应尊重少数民族在学好国家通用语言文字的同时,使用发展本民族语言文字的权利。少数民族学习掌握母语和国家通用语文,能够提高自身的文化素质,增强个人的社会行动力。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 

        这是濒危语言基金会委派的专家在云南呈贡丽水云泉大酒店,给课题组成员进行业务培训。课题组尔苏、里汝、多续、旭米等四个子课题组的成员参加了培训。藏族在读博士扎西龙布先生和“拉姆”博士担任翻译。藏学助理研究员、课题组成员古涛全程摄像采集资料。
 
濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

        
      英国伦敦大学亚非学院景颇族姑娘穆莺莺博士,代表英国伦敦大学汉斯罗森濒危语言典藏项目管理主任Mandana Seyfeddinipur介绍“英国伦敦大学汉斯罗森濒危语言记录项目”资助条件、类别、已典藏的语言数量以及如何设计项目等。这是这次会议的一个重头戏。

    濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

     景颇族姑娘穆莺莺博士在云南玉溪给课题组进行了业务培训。对课题调查的间接数据的记录技巧做了专门的培训和指导。就笔者认识的参加非物遗保护大会的专家学者还有中央民族大学戴庆厦教授夫妇、新加坡大学罗仁迪教授夫妇、中国社科院黄信教授、江荻教授等。此外还有来自中国社会科学院民族学与人类学研究所、中国社会科学院语言研究所、中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所、教育部语言文字应用研究所、北京大学、中央民族大学、暨南大学、西南民族大学、四川大学、齐齐哈尔大学、牡丹江师范学院、中南民族大学、甘肃陇南师范专科学校、云南师范大学、云南大学、昆明理工大学、云南民族大学、红河学院、墨江哈尼文化研究所等30多所科研机构、高校的濒危语言研究专家学者、语言文化工作者、濒危族群母语人等100国内外专家学者参加了会议


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 
        10月22日上午,第三届语言濒危社会语言学国际学术研讨会,在云南民族大学举行开幕式。研讨会分英语组和中文组进行学术交流。来自澳大利亚、美国、俄罗斯、日本、德国、印度、韩国、法国等世界各地的语言学家和国内学者近一百人莅会。云南民大副校长李炳泽提议:以此次会议的召开为契机,各国的科研机构、专家学者可在如何保护、拯救濒危语言进行深入的、持续的学术探讨与合作,共同保护濒危语言,维护文化多样性,价值多元性,促进各国文化的相激相生。1,可结合各国高校的科研平台,学者间尽可能地加强学术交流,各科研机构积极共建跨国合作基地。2,各国的专家学者要以高度的责任感和使命感,自觉地使用本民族的语言,持续不断地研究本民族文化。3,强化濒危语言民族群体的自主保护意识。作为濒危语言研究工作者,引导濒危语言和面临濒危语言的民族群体正视本民族语言文化的传承和保护,从而自觉地、执着地进行本民族语言文化的学习,培养专门的语言人才。澳大利亚拉筹伯大学语言学系主任布拉德利教授在开幕式上说:语言不是空壳,它是一种文化载体,作为学者应当竭尽全力保护那些正在消失的文化,这是责任和使命。
        云南民族大学在学科建设和少数民族人才培养模式上进行了积极的探索和努力。学校有中国少数民族语言文学省级重点专业、省级人才培养模式创新实验区,逐步形成了“学校+政府”订单式培养模式。学校还与南开大学、上海师范大学、澳大利亚拉筹伯大学等国内外高校合作,共建了“云南少数民族语言文学研究基地”,投资建设“云南少数民族语言有声数据库”、“民族语言重点实验室”、“云南少数民族文字博物馆”等,开展了保护、传承各民族语言文化遗产的基础工作。“国家民委双语人才培养基地”也落户云南民族大学。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 
     十月二十二日和二十三日,第三届语言濒危社会语言学国际研讨会”在云南民族大学呈贡校区召开。来自澳大利亚拉筹伯大学、美国加州大学圣塔芭芭拉大学、德国开普敦大学、法国国家科学研究院、韩国济州国立大学、日本国立民族学博物馆、印度Tezpur University以及国内中国民族语文翻译局、世界少数民族语言研究院、中央民族大学、上海外国语大学、上海师范大学、西南大学、云南师范大学、云南农业大学、西昌学院、阿坝师专、云南民族出版社、德宏民族出版社等单位的专家学者100余人前来参加会议。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

          云南民族大学藏学研究院老师王玉琴博士两次组织参会的藏族博士和教授们座谈。交换了当前藏学研究的信息和动态;提出了甘青川滇各地的藏学研究要走协同科研之路,要资源共享,协同攻关。为杂散居藏区的社会稳定、经济发展、民族团结做出积极贡献。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

              

里汝藏族姑娘王玉琴博士与课题组成员一起,自始至终参加会议。这是她在语言濒危与社会语言学会议上。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

              西昌学院彝族文化研究中心的杰觉伊鸿博士在会上发言,介绍了彝语濒危的情况,提出了拯救濒危的一些措施。

 

        濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

     阿坝师范高等专科学校民族文化艺术研究院的才旦教授在会上发言,介绍了康巴地区藏文化与藏语言语文化濒危的情况。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

          西南大学研究生韩正康先生代表课题组在第四届非物遗保护大会上发言。介绍了高度濒危的多续语的抢救方法和成果。多续语的抢救工作引起与会学者的极大兴趣。得到绝大多数与会专家的认可和支持。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 
         尔苏语抢救课题组向第三届语言濒危和社会语言学国际学术研讨会的与会专家学者报告了濒危语言尔苏话的抢救工作情况和为此设计的《尔苏语拼音转写系统》。论文一万多字,为了适应会议要求,发言不超过半小时,课题组制作了32PPT,会议报告侧重汇报了尔苏语标准音点的选择原则;尔苏语与众不同的发音现象,四套塞擦音、颤音、摩擦元音、元音带动辅音发出的颤唇和颤舌以及带中央元音的复辅音;尔苏抢救所采用的现代语音实验设备和技术手段。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 
濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

      

    中央民族大学著名的彝学专家,中国少数民族语言研究所所长胡素华教授莅会。她是英文组的,串会到本会场,专门听取了课题组的报告。给课题组的工作发表了热情洋溢的评价,尤其是关于尔苏语标调的思路。胡素华教授的评价,给予我们极大的鼓励和支持。

 濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

       课题组在玉溪师范学院受到热情接待。图书馆周老师和乔老师给我们介绍了云南玉溪的历史文化特色:红塔文化、普洱茶文化、古滇国文化、抚仙湖旅游文化等。谈到浩瀚而秀美的抚仙湖。她们侃侃而谈,如数家珍,给我们留下了深刻的印象。她们自豪地说:“玉溪人民为全国人民储备了200亿吨优质战备矿泉水。”

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

 濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

   抚仙湖是中国最大的深水型淡水湖泊;珠江源头第一大湖;属南盘江水系。位于云南玉溪市江川、澄江、华宁三县间,距昆明70多公里。抚仙湖是一个南北向的断层溶蚀湖泊。湖面海拔高度为1722米。形如倒置葫芦状,两端大、中间小;北部宽而深,南部窄而浅,中呈喉扼形。湖面积217平方千米,湖容积为206亿立方米,湖水平均深度为95米,最深处有159米。相当于12个滇池的水量、6倍于洱海的蓄水量、4.5倍太湖的储存量。占云南九大高原湖泊总蓄水量的72.8%,占全国淡水湖泊蓄水量的9.16%。抚仙湖水质为I类,是我国水质最好的天然湖泊之一。2013年12月通过了财政部、环境保护部组织的2013年江河湖泊生态环境保护工作,被纳入国家15个重点湖泊支持范围。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
  
          张先生是游泳健将,他说:“只有我们玉溪人可以一边游泳一边喝优质矿泉水。”迷人的抚仙湖吸引了不少投资者的目光,开发国家战略水资源的脚步声正在由远而近。认识抚仙湖,是课题组此行的副产品,也是第三大收获!  

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

    
        这次的云南之行,感慨多多,收获多多。首先是向学界公布了课题组的濒危语言抢救工作,向三个大会提交了六篇文章,其中五四篇涉及到尔苏语研究文章两篇涉及到多续语抢救文章、两篇涉及到里汝语的研究文章。其次,新认识了一大批汉藏语学界的专家和学者,尤其重要的是认识了一批藏族青年博士。此外,还领略了抚仙湖的无限风光。


濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

英国濒危语言基金会课题首席专家法国国家科学院东亚语言研究所教授齐卡佳博士在培训会上协助培训老师指导我们实践。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

这是汉藏语会议剪影。会议报到当天傍晚,我们有幸在大厅巧遇美国加州大学伯克利分校汉藏语鼻祖马提索夫教授夫妇。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
 
中国社科院民族学与人类学研究所黄成龙教授、普驰达岭教授,中央民族大学热哈教授、周国炎教授、中国少数民族文化研究所所长胡素华教授等一批老朋友莅会。

濒危语言尔苏语和旭米语抢救 课题培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
  
         中间的是尔苏沙巴文鼻祖,中国社会科学院民族学与人类学研究所著名学者孙宏开教授。右边的青年是西南大学古文字研究所副所长,古文字专家邓章应教授。   

尔苏语抢救课题组业务培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
尔苏语抢救课题组业务培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。
尔苏语抢救课题组业务培训结束 - 王老师 - 尔苏文化灿烂多姿,是藏文化的一枝瑰宝。

   祝大家吉祥安康,愿博友万事如意。ssosso3 lala,kaka3 dra dra3,sanbba3 dde zze3.。
  评论这张
 
阅读(5673)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017